news::news::news de bollywood!!!!

SHAH RUKH KHAN, DEEPIKA Y FARAH UNA VEZ MAS JUNTOS !!!!
SIN DUDA OSO, O OM SHANTI OM, FUE UNA DE LAS MEJORES PELICULAS DEL 2007, YO VI LA PELICULA, Y ME PÑARECIO EXTRAORDINARIA!!!!
PUES “Om Shanti Om” el equipo está de nuevo juntos, aunque no de una secuela, que no habría sido una mala idea.

LA DIRECTORA DE OSO FARAH KHAN HARA LA COREOGRAFIA PARA Shah Rukh Khan y Deepika Padukone en una canción tema para Priyadarshan la “Billo BARBER”.

Farah ha trabajado anteriormente con Priyadarshan en el cine Virasat donde a coreografado  la canción hit “Dhol Bhajane Laga”.

La canción, escrita por Gulzar, se rodará el mes que viene.

SHAMITA SHETTY EN UN NUEVO ROL!!!
Shamita Shetty es el jefe creativo de Shilpa Shetty la producción de casa, S2 Global Productions. La actriz ha decidido hacerse cargo de todas las actividades creativas como productor y está entusiasmado con este “nuevo papel” en la vida real!

Shamita siempre ha estado interesado los diversos aspectos del cine.  Y qué mejor manera de dar expresión a su creatividad los insumos que meticulosamente plan de proyectos para la hermana Shilpa?

Shamita es FELIZ sobre su nuevo papel y espera poder trabajar en una película como productor creativo…

SIN DUDA SHAMITA SUERTE PARA TI!!!
PREITY ZINTA

Deepa Mehta Y SU PELICULA QUE CUIENTA A PREITY ZINTA Y SEEMA BISWAS COMO ELEGIDAS SE PRESENTARA EN EL Festival de Cine de Toronto el 6 de septiembre en el prestigioso teatro Elgin.

“Es el lugar de celebración de todas las graves ideas películas en el Festival de Cine de Toronto significó para una audiencia que discierne. El año pasado, los hermanos Coen ‘No Country for Old Men estrenó allí. Este año me siento orgulloso de tener mi película hay en el campo’ Representación Especial ‘ “, dice Deepa.

La película líder dama Preity Zinta Deepa se une a Toronto para el Festival de cribado. “Y ahí es cuando se Preity dub su porción de la película en hindi”, informa Deepa. La película punjabí se está doblada al hindi como lengua de dos película sobre la insistencia de la película del distribuidor indio Ravi Chopra. Sin embargo, Deepa insiste en que la versión hindi tendrá una selección muy restringida. “El idioma de la película es punjabí”, insiste.

Y ahora empieza la lucha para encontrar el doblaje de voces para el punjabí caracteres. “Todo el elenco es de restricción de Preity de Toronto. Sólo pueden hablar Inglés y punjabí.” Deepa llega a Bombay la semana que viene para supervisar el hindi doblaje de los Cielos en la Tierra. “Preity tendrá que hacer sus porciones en Toronto después de su gira mundial con la Bachchans y también asistir al Festival de Toronto de cribado”.

ESPERO VER ESA PELICULA….!!!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: